Training organisation logo

Formations continues par des pros pour des pros !

Training representation : Certificat en didactique du FLESco et en pédagogie interculturelle

Certificat en didactique du FLESco et en pédagogie interculturelle

Malonne - complet pour l'instant

In-person training
excluding VAT
Pre-register
excluding VAT
Pre-register
excluding VAT
Pre-register

Training created on 5/20/22.Last update on 7/4/23.

Programme version: 1

Training programme

Le département pédagogique de Malonne (Hénallux) en partenariat avec le Centre d’Action Interculturelle de Namur (CAINamur) organisen un certificat en didactique du français langue étrangère, seconde et scolaire et en pédagogie interculturelle. Cette formation continue permet la certification, la mise en valeur de l’expérience des participants et la professionnalisation des formateurs FLES travaillant dans l’associatif ainsi que l’amélioration du quotidien et l’efficacité des enseignants travaillant avec des élèves (du primaire ou du secondaire) non francophones. Le certificat, d’une durée de formation de 18 mois, comprend des modules didactiques et interculturels, des ateliers de formation professionnelle et des stages sur le terrain. Le certificat ne donne pas de titre pédagogique et n’équivaut pas à l’agrégation. Toutefois, il est pris en compte par la Région Wallonne dans le cadre des compétences attendues pour un formateur en français langue étrangère d’une initiative locale d’intégration. La validation de l'inscription s'opère sur la base d'un C.V. et d'une lettre de motivation, à envoyer à afroditi.maravelaki@henallux.be La personne de référence pour le certificat à Malonne est: Aphrodite Maravelaki (afroditi.maravelaki@henallux.be - merci de la contacter à partir du 18 aout) Les journées de formation ont lieu les vendredi à Malonne. Un moment de rencontre questions-réponse est prévu au département pédagogique de l'Henallux à Malonne (libre sans inscription): le 25/08 de 13h à 15h. 1 septembre CAI Namur - Causes et dynamiques des migrations : Histoire et actualités de l’immigration en Belgique 8 septembre CAI Namur - Accès au territoire et politique d’intégration : éclairage sur le contexte de la politique de migration, d’accueil et d’intégration. 15 septembre CAI Namur : Enseigner, Communiquer et Apprendre en contexte migratoire et multiculturel 22 septembre CAI Namur : Enseigner, Communiquer et Apprendre en contexte migratoire et multiculturel 29 septembre CAI Namur : Enseigner, Communiquer et Apprendre en contexte migratoire et multiculturel 6 octobre 1. Principes andragogiques et éducation des adultes (en Belgique francophone) ou 2. Classes DASPA et scolarisation pour élèves primoarrivants 13 octobre Histoire des méthodologies 20 octobre CECR et Perspective actionnelle 27 octobre Modèle de compétence communicative selon le CECRL 10 novembre Enseigner la grammaire en contexte et en action 17 novembre Enseigner la phonétique en contexte et en action 24 novembre Enseigner le vocabulaire en contexte et en action 1 décembre Structure d’une leçon de langue à partir des manuels FLE 8 décembre Construction d’un parcours de langue (cohérence pragmatique dans la progression – tâche actionnelle) 15 décembre Intégration des TICE dans l’enseignement du FLE 22 décembre Ateliers au choix 1 : FLE Adultes ou FLSco 12 janvier La prononciation en salle de classe 19 janvier Ateliers au choix 2 : FLE Adultes ou FLSco 2 février Enseigner l’oral (écoute). Exploiter une écoute 9 février Enseigner l’oral (expression). Activités de production orale 16 février Enseigner la compréhension en lecture. Exploiter une lecture-activités de compréhension écrite 23 février Enseigner l’expression écrite. Construire des activités d’écriture 15 mars Ateliers d’écriture plurilingue 22 mars Semaine 1 : stage d’observation 5 avril Semaine 2 : stage d’observation 12 avril Semaine 3 : stage d’observation 19 avril Pédagogie de l’erreur 26 avril Évaluer les compétences. Construire une évaluation type DELF 17 mai Journée FLES 24 mai La francophonie, la norme et les variétés du français 31 mai Atelier sur la réflexivité et la confection d’un portfolio 14 juin Examen oral

Objectives of the training

  • donner accès aux outils théoriques, conceptuels et méthodologiques afin de rendre autonomes les participants dans leur pratique
  • initier les participants aux méthodologies actuelles de l’enseignement des langues vivantes
  • construire des outils didactiques d’enseignement et d’évaluation de la langue adaptés aux profils des apprenants
  • sélectionner les contenus, planifier, programmer et mettre en place des séquences didactiques répondant aux besoins de ces apprenants
  • développer les compétences métacognitives et métalinguistiques nécessaires pour enseigner sa propre langue maternelle à des allophones
  • connaître les normes et les variétés du français afin de savoir "quel français enseigner" à des non francophones
  • appliquer les principes d’une pédagogie interculturelle en classe
  • réfléchir de façon critique sur l’immigration, l’intégration des primo-arrivants (jeunes et adultes), la citoyenneté et l’interculturel
  • encourager le partage de bonnes pratiques et d’informations théoriques

Profile of beneficiaries

For whom
  • les enseignants et futurs enseignants de l’école primaire ou secondaire travaillant avec des élèves non francophones en classe DASPA, en classe à forte densité ethnique, en école de devoirs et auprès des élèves primo-arrivants
  • les formateurs ou les futurs formateurs d’adultes en Promotion sociale, au CPAS, et en milieu associatif
  • toute personne qui accompagne les migrants dans le cadre de leur parcours d’intégration
Requirements
  • Diplôme d'enseignement supérieur / universitaire
  • CESS à condition d'avoir 5 ans d'expérience d'enseignement du français

Training content

  • Les atouts et l’originalité de cette formation sont:
    • ses liens étroits avec le terrain
    • les applications directes de la théorie didactique
    • les ateliers avec des spécialistes de terrain qui permettent la prise en compte des besoins des participants
    • l’accompagnement durant les stages (les stages peuvent également se faire dans le lieu de travail des participants)
    • l’agenda des cours est organisé de façon à être en grande partie compatible avec une activité professionnelle (p.ex. un jour de la semaine)
    • la prise en compte de la pédagogie et la communication interculturelles
Teaching team

Le Centre FoRS (Formations continues, Recherches appliquées et Services à la société) propose un large panel de formations continuées adaptées aux demandes et besoins des entreprises et organisations des secteurs marchand et non marchand.

Monitoring of implementation and evaluation of results
  • Feuilles de présence.
  • Questions orales ou écrites (QCM).
  • Mises en situation.
  • Portfolio
  • Formulaires d'évaluation de la formation.
  • Certificat de réalisation de l’action de formation.
Technical and educational resources
  • Accueil des apprenants dans une salle dédiée à la formation.
  • Documents supports de formation projetés.
  • Exposés théoriques
  • Etude de cas concrets
  • Quiz en salle
  • Mise à disposition en ligne de documents supports à la suite de la formation.